导航菜单

青海审定发布藏文新词术语万余条

?

中国新闻社,西宁,10月17日(记者罗云鹏)青海民族出版社1月17日出版,出版号《汉藏对照新词术语》,该书包含10,000多个新术语,对于规范藏语表达具有积极意义。

青海藏区是除中国西藏自治区外最大的藏族聚居区。中国10个藏族自治州中有6个位于青海。目前,该省藏族人口总数约为140万。

《汉藏对照新词术语》这本书包含党和政府的正式文件以及时事新闻作为主要内容。它包含了10,000多个新词,这些词在1999年至2019年期间由青海省藏族术语标准化考试委员会收集,翻译,验证和批准。

据了解,在翻译和验证过程中,遵循“挖掘,创造和借用”的基本原则,基于汉藏翻译理论,我们采用了音译,自由翻译,直译等翻译方法。翻译,翻译和翻译,力求翻译。单词只对单词进行一次对应,避免出现多个单词和重复的单词,从而造成混乱。

青海民族出版社介绍,每一个术语的翻译是在广泛征求意见和反复审议的基础上确定的,具有实践基础和权威性。

记者注意到,《汉藏对照新词术语》是以汉语拼音字母的顺序排列的。有新的术语,例如“一带一路”,“埃博拉病毒”,“爱心卡”和“百度”。它还像地震,军事,射箭,路标。法律和其他技术术语。

青海民族出版社说,该书的出版是青海民族汉语标准化的重要成果,对促进藏族地区经济社会发展具有重要意义。 (结束)

-